如何辨別翻譯公司是否靠譜?
一、是否有官網(wǎng)平臺
在互聯(lián)網(wǎng)時代,為了地展現(xiàn)自身的翻譯實力和更好地服務(wù)客戶,翻譯公司一般都會建立自己的官網(wǎng)。官網(wǎng)上有自己的詳細介紹,具體包括發(fā)展歷史、團隊實力、服務(wù)內(nèi)容、合作客戶等等。作為一家合法有實力的翻譯公司,一般都有相應(yīng)的資質(zhì)證照、辦公地址和售后服務(wù)等。如果在官網(wǎng)中沒有出現(xiàn)或者溝通中無法提供這些信息或質(zhì)量保證,則要慎重。
二、是否有對公賬戶
現(xiàn)在很多高質(zhì)量的翻譯公司在為客戶進行服務(wù)的時候,都會給客戶提供公對公的賬戶,而且很多有實力的翻譯平臺,都會建立自己的翻譯作業(yè)平臺,通過這個技術(shù)平臺打通客戶-平臺-譯員三方的業(yè)務(wù)流程,讓客戶可以放心支付、隨時了解翻譯進度,期間如需溝通,平臺可以起到很好地橋梁作用。
三、是否提供專業(yè)發(fā)票
現(xiàn)在很多宣稱自己是翻譯公司的,其實就是一個小作坊,可能全公司也就老板一個人。在選擇翻譯公司時,可以要求出具正規(guī)的發(fā)票。若該公司能出具正規(guī)的發(fā)票,則說明其經(jīng)過了工商和稅務(wù)登記,是正規(guī)的翻譯企業(yè)。即使翻譯有問題也可以僅有正常的途徑來解決。而現(xiàn)在網(wǎng)上的所謂的正規(guī)翻譯公司,往往都出具不了正規(guī)的稅務(wù)發(fā)票。尤其是尋找個人譯員來翻譯,對于客戶的翻譯質(zhì)量是沒有保障的。
四、溝通中注意細節(jié)
很多客戶在尋找翻譯合作伙伴中,都期待獲得滿意、及時、靠譜的服務(wù)。他們通過互聯(lián)網(wǎng)找翻譯公司合作的過程中,有時比較輕信一些是否靠譜的夸大之詞,如不符合市場行情的低價、沒進度保證的承諾等等。如果是否靠譜以市場低價獲得客戶,他們一般也是選擇沒有經(jīng)驗的低級譯員進行完成,質(zhì)量是沒有保證的,終會給客戶造成更多的損失。
作為客戶,在和翻譯公司的業(yè)務(wù)溝通中,要結(jié)合常識進行分析判斷。作為一家專業(yè)翻譯公司,一般都有自己的價格體系、靠譜的質(zhì)量體系和良好的售后服務(wù),而且可以根據(jù)業(yè)務(wù)溝通的情況進行透明合作,為客戶提供滿意的服務(wù)。