欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

翻譯公司上海認(rèn)為理解是翻譯的基礎(chǔ)

發(fā)布時(shí)間:2014-12-05 13:18:43 作者:唐能翻譯 分享至:
翻譯公司上海認(rèn)為翻譯的過程,有時(shí)也稱翻譯的一般規(guī)律,是在深刻理解原文的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確地、創(chuàng)造性的進(jìn)行譯文表達(dá)的過程。一般可分為理解、表達(dá)和校核三個(gè)階段。
翻譯公司上海認(rèn)為翻譯是將原文的意思用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來,所以翻譯工作就包括了正確理解原文和恰當(dāng)表達(dá)譯文的過程。在這一過程中,理解是前提,是基礎(chǔ),沒有正確的理解就 談不上確切的表達(dá)。正確理解原文,才有可能產(chǎn)生正確的譯文;錯(cuò)誤理解原文則必定導(dǎo)致錯(cuò)誤的翻譯。但這兩個(gè)階段是互相聯(lián)系,互為依存的,二者不能割裂開來。
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)者firth說:each word when used in a new context is a new word”,也就是告訴我們,正確理解原文,要做到正確理解原文的上下文,確定原文在上下文中的關(guān)系,以便決定確切表達(dá)的選擇。透徹的理解原文是確切表達(dá)的前提和關(guān)鍵,翻譯時(shí)需要注意以下幾點(diǎn):通過上下文來確定理解的正確性,進(jìn)行詞義的推敲,或稱之為選擇。翻譯公司上海司認(rèn)為確定詞義很重要,我們知道,同一單詞在不同的語(yǔ)言環(huán)境中往往有不同的意義,有時(shí)甚至詞義相去甚遠(yuǎn),如果不在具體語(yǔ)言環(huán)境中具體理解,就會(huì)議出不倫不類或似是而非的東西。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.