欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

想要做翻譯需要知道這些道理

發(fā)布時間:2017-05-25 瀏覽:1449次 分享至:

  現(xiàn)在的翻譯市場是火爆的,據(jù)了解,外語系的應(yīng)屆畢業(yè)生,有50%都考慮要做一名翻譯人員。但是,對于這些學(xué)生來說,翻譯知識不足是一方面,對翻譯的認知不足又是一方面,我們來看看,上海翻譯公司上海翻譯機構(gòu)唐能告訴我們的,關(guān)于翻譯的一些道理。


  1.前途是光明的,道路是曲折的。我不得不承認,有的時候?qū)W習(xí)翻譯是那么的辛苦。我們要不斷的鞭策自己,克服懶惰,克服枯燥,才能堅持到底。我堅信,終究會有一天,當蝴蝶破繭而出的時候,也是我們蛻變的開始。

  2.像戀愛一樣享受翻譯的過程,翻譯就像談戀愛,你對它會又愛又恨,在學(xué)習(xí)翻譯的過程中,我們遇到困難時,恨不得狠狠的甩去它。但當我們稍有一點成就后,或克服了某個問題,又會抑制不住內(nèi)心的喜悅,重新愛上翻譯。

  3.翻譯過程,是不同語言之間相互轉(zhuǎn)換的過程,這兩種不同的語言,我們要做到精益求精,熟練運用。只有嫻熟駕馭兩種語言,才能提高翻譯的專業(yè)能力。

  4.實踐得真知。翻譯不能好高鶩遠,不能紙上談兵。要在不斷在在工作中去學(xué)習(xí),一篇文章也許就短短的幾行文字,但在翻譯的過程中,翻譯者要做大量的調(diào)查和論證,查閱不同的資料,查詢每篇文章中,出現(xiàn)的專業(yè)的術(shù)語。每個行業(yè)都有很多的專業(yè)術(shù)語,翻譯者只有不斷的積累,才能提升翻譯水平。

  5.專業(yè)翻譯公司在做翻譯時,一般經(jīng)過三個步驟。一,要把握文章的框架及整體內(nèi)容,概括出文章的大綱。第二,細心處理文章中的每一個細節(jié),所謂細節(jié)決定成敗,也許一篇好的文章,就因為幾個細節(jié)處理不當,影響了整篇譯文的質(zhì)量。第三,將一些不合理的段落、詞匯、細節(jié),整體修改。

  6.掌握合理的技巧步驟,如果遇到一篇比較難翻譯的文章資料,我們?nèi)绻莆找欢ǖ姆g技巧,可以按照技巧按部就班,一步一步的翻譯。而不是遇到難的文章就,亂了思緒,亂了方寸。

  7.翻譯不是拿著字典,機械式的逐字逐句對照。翻譯者也不是翻譯機器。

  8.不要擅自刪除原文中的內(nèi)容,當遇到一些比較難懂的段落,我們可以根據(jù)后續(xù)的內(nèi)容,結(jié)合上下文推斷原文的意思。

  9.做好一篇翻譯需要理解、分析、校對、修改、整理等多種能力,翻譯者的水平,不能一蹴而就,腳踏實地,逐漸積累,才能厚積薄發(fā)。

  10.端正翻譯的態(tài)度,才能在翻譯領(lǐng)域有所成就。

  雖然現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)上,流行一句話:“道理我都懂,可是臣妾做不到啊”,上海本地化翻譯公司上海翻譯機構(gòu)唐能還是想告訴大家,想要在翻譯道路上有所成長和突破,這些翻譯道理你不僅需要懂,還需要做得到。所以,少年們,加油吧!

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.