如今市場上翻譯公司泛濫,我們在挑選翻譯公司的時候稍不注意就會陷入陷阱,今天我們上海唐能專業(yè)翻譯公司就來跟大家聊聊有關(guān)尋找合適自己的翻譯公司需要注意的事項有哪些呢?
一、譯員:是否擁有各個領(lǐng)域的專業(yè)譯員?
當(dāng)您收到與原文自然流暢的語氣不同的直譯生硬的譯文,心情會如何呢?當(dāng)然,如果收到生硬的晚會邀請函、教科書似的營銷語句、如同跟朋友說話般的IT說明書等的譯文,會讓人感到很慌張。
翻譯,重要的是“選擇什么樣的譯員”。好譯員的一個標(biāo)準(zhǔn)并不是少有大學(xué)出身和海外居住經(jīng)驗,而是對那個領(lǐng)域了解多少!
擁有多少譯員,能在多長時間內(nèi)提供相關(guān)領(lǐng)域譯員等,這可謂在選擇翻譯公司時重要的部分。
二、價格:是否通過Catool等的程序避免重復(fù)翻譯?
如果貴司需要持續(xù)委托翻譯,必須要考慮如下事項。否則您會受到上司的譴責(zé)。在維持合理價格的基礎(chǔ)上,為得到高水平翻譯,首先要確認(rèn)是否具備有體系的翻譯系統(tǒng)。如果只是委托兼職譯員來翻譯后不經(jīng)過任何驗證,品質(zhì)的均一性就無法得到保障。要確認(rèn)是否由專業(yè)譯員翻譯后再進行內(nèi)部編審,是否通過有體系的管理系統(tǒng),確認(rèn)有無重復(fù)翻譯來節(jié)減費用。尤其,如果是長期需要翻譯的企業(yè),多可以節(jié)減20%的費用。
三、客戶管理:是否擁有母語譯員的檢查及事后管理系統(tǒng)?
世上不可能存在滿意的翻譯。不多的預(yù)算和緊湊的日程,使翻譯師無法拿出完成度高的翻譯結(jié)果。因這是常有的過程,即使是水平高的翻譯師也難免會出現(xiàn)錯別字和錯譯等大小失誤,所以母語翻譯師的2次檢查是提供完美譯文的必要過程。
重要的是,您選擇的翻譯公司在發(fā)生錯誤及問題時怎么處理這些事情。因這種大小問題,可能會發(fā)生需要追加/重新翻譯的情況,但如果不具備事后管理系統(tǒng)的翻譯公司或個人譯員就不能提供事后完善服務(wù),會出現(xiàn)麻煩。與之相反,如果是具有有體系的事后管理系統(tǒng)的翻譯公司,就會進行迅速的完善工作,在時間和費用上能夠圓滿解決問題。所以越是重要的文件,更應(yīng)該委托給事后管理徹底的專業(yè)翻譯公司。
四、Business:是否有跟我相似領(lǐng)域的翻譯案例?
確認(rèn)完上述內(nèi)容后,后確認(rèn)一下翻譯案例中是否有跟我相似領(lǐng)域的翻譯。如果在相關(guān)領(lǐng)域有很多翻譯經(jīng)驗,說明在該領(lǐng)域得到了驗證。
以上就是給大家介紹的有關(guān)尋找適合自己的翻譯公司需要注意的幾點事項,希望能夠給大家?guī)韼椭瑤椭蠹腋玫倪M行選擇,享受很好的翻譯服務(wù)!