唐能翻譯是上海本土的一家專業(yè)翻譯公司,在上海及長三角地區(qū)有較強的影響力和行業(yè)競爭力。在改革開放后中國翻譯行業(yè)蓬勃發(fā)展百花爭競的格局下,上海唐能憑借下列的優(yōu)勢依舊能夠在這一行業(yè)得心應手。
在產(chǎn)品方面,就現(xiàn)在來講,中國的翻譯公司有幾千家,市場競爭本來就異常激烈。中國的翻譯行業(yè)要想有個良性的發(fā)展,規(guī)?;a(chǎn)和專業(yè)化經(jīng)營是必經(jīng)之路,但是現(xiàn)在翻譯行業(yè)來講,還處于起步階段,談不上規(guī)?;蛯I(yè)化,許多翻譯公司還處于家庭式的運營模式,每年的營業(yè)額不超過80萬人民幣,具有專業(yè)的翻譯服務和規(guī)?;男袠I(yè)品牌翻譯公司為數(shù)甚少。相比較之下,唐能在這一方面的優(yōu)勢就更加突出。唐能不僅有在翻譯上完善的體系,員工人數(shù)更是上達幾百人。在近幾年,唐能還開辦了翻譯培訓學校,以及在各地的辦事處。規(guī)模可見一斑。
在渠道方面,科技的不斷發(fā)展帶來了勞動工具的不斷更新,不僅提高了譯員的翻譯效率,還改變了翻譯人員的各種工作方式。在新的工作方式下,不僅僅是由譯員一個人來完成整個項目的翻譯工作,還包括術語人員、桌面排版人員、計算機程序員及技術專家等,整個過程所有人都參與進來。上海唐能翻譯咨詢公司也為翻譯人員提供更多的書籍參考資料,幫助。工作的完成。
在服務方面,為適應國家對既掌握外語知識又掌握專業(yè)口筆譯技能的高層次專業(yè)翻譯人才的需求,全國許多高校相繼成立了翻譯學院或翻譯系,按專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)標準開設翻譯專業(yè)課程,突出強調(diào)翻譯專業(yè)的實踐性及應用性。這也幫助唐能更有針對性的選擇相關能力的翻譯人員,食堂能的服務更加專業(yè)性好而具有競爭力。
在品牌方面,國外企業(yè)巨頭到中國的本地化已基本結束,但中國企業(yè)到外國發(fā)展的全球化進程才剛剛起步。隨著中國經(jīng)濟實力的增強,"走出去"已成為中國經(jīng)濟發(fā)展的戰(zhàn)略方針,文化輸出、勞務輸出、對外工程承包、外援、外經(jīng)項目日益增多,對外交流的深度和廣度都在擴大,中譯外的比重日益增加,競爭力越來越強。隨著全球市場對能源的角逐,語種需求方面也發(fā)生了一些新的變化,除了英語以外,對俄語、法語、阿拉伯語、西班牙語、葡萄牙語的需求量在日益增大。唐能正在向英語之外的語種發(fā)展,并建立相應的體系,在市場中樹立自己的品牌。
唐能作為一個專業(yè)的翻譯機構,從這些不同的角度都具有較強的競爭優(yōu)勢,并在這些優(yōu)勢上不斷地發(fā)展,是本地的、更將是全球化的專業(yè)翻譯公司。