欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

懂外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯?

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:57 作者:http://www.swedishphotocrew.com/ 分享至:

                                                                唐能翻譯蘇洋作于2012年4月12日

 很贊同“懂外語(yǔ),當(dāng)翻譯?很多人認(rèn)為天經(jīng)地義,殊不知,其中的誤解大了。”懂外語(yǔ)不等于可以當(dāng)翻譯,而懂外語(yǔ),外語(yǔ)好是當(dāng)翻譯的必要條件。這就跟四條腿的不一定都是馬,而馬一定是四條腿是一個(gè)道理。

 在翻譯公司的操作實(shí)務(wù)中,口譯一般分為同聲傳譯(Simultaneous Interpreting)和交替?zhèn)髯g(Consecutive Interpreting)。同傳又分為國(guó)際會(huì)議同傳/耳語(yǔ)同傳/市場(chǎng)調(diào)研同傳,工作的難度一般來(lái)說(shuō)以國(guó)際會(huì)議同傳為高。交傳又分為大會(huì)交傳/先進(jìn)商務(wù)交傳/簡(jiǎn)單商務(wù)陪同交傳,難度以大會(huì)交傳為高。我們經(jīng)常也會(huì)把國(guó)際會(huì)議同傳和大會(huì)交傳放在一起,稱為會(huì)議口譯(Conference Interpreting) 。在所有的口譯任務(wù)類型中會(huì)議口譯對(duì)翻譯的要求高,一般做會(huì)議同傳的譯員也經(jīng)常做大會(huì)交傳(如新聞發(fā)布會(huì)交傳),而且一般價(jià)格也是一樣的。

 如果說(shuō)僅僅是“外語(yǔ)好”在簡(jiǎn)單商務(wù)陪同交傳的時(shí)候尚可以混混的話,其他口譯任務(wù)類型估計(jì)都?jí)騿?。成為一名口譯員的基本要素:1)外語(yǔ)好;2)母語(yǔ)組織能力強(qiáng);3)兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化能力強(qiáng),經(jīng)過(guò)強(qiáng)化的理論和技巧訓(xùn)練;4)專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)豐富;5)職業(yè)素養(yǎng)高,認(rèn)真準(zhǔn)備,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)口譯任務(wù);6)心理素質(zhì)好,臨場(chǎng)應(yīng)變能力強(qiáng),現(xiàn)場(chǎng)"Hold"住。

 經(jīng)常有人會(huì)問(wèn):"我特別想做同傳,請(qǐng)問(wèn)我怎么才可以成為一名同傳呢?" 合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于壘土;千里之行,始于足下。你先對(duì)照看看自己是否具備成為一個(gè)口譯員的基本潛力。如果基本可以,但沒(méi)有系統(tǒng)培訓(xùn)過(guò),建議你可以參加專業(yè)的交傳/同傳培訓(xùn)。很多人在經(jīng)濟(jì)/時(shí)間/學(xué)力上都無(wú)法afford去讀北外/上外/海外高翻學(xué)院,那你可以選擇非學(xué)歷的由培訓(xùn)機(jī)構(gòu)組織的短期密集培訓(xùn)。需要提醒你的是,千萬(wàn)不要以為參加了這類同傳培訓(xùn),就可以一腳登天做同傳了,參加這種培訓(xùn)只是掃盲而已。如果你之前口譯經(jīng)驗(yàn)很少的話,在培訓(xùn)結(jié)束之后請(qǐng)從簡(jiǎn)單的商務(wù)陪同交傳開始做,類似展覽會(huì)上的口譯和參觀陪同口譯等等。同時(shí)在業(yè)余時(shí)間利用現(xiàn)在豐富的網(wǎng)絡(luò)多媒體資源做自我口譯練習(xí)。

 在從簡(jiǎn)單商務(wù)陪同交傳到同傳譯員的層層階梯上請(qǐng)謹(jǐn)慎攀爬,合理定位。因?yàn)橐仓挥猩贁?shù)人可以end up with成為同傳譯員。我看到很多譯員通過(guò)實(shí)踐發(fā)現(xiàn)自己不適合做同傳,就止步于同傳之前,將自己定位在“交傳”上,工作同樣干得很出色。因此專業(yè)培訓(xùn)+實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)積累+不斷自我練習(xí)+正確認(rèn)識(shí)自己定位自己=口譯職業(yè)正確道路。像Forrest Gump一樣 Run, just keep running. 但如果你的體力只能支撐你跑100米,那你也只能接受這樣的現(xiàn)實(shí),因?yàn)槲覄偛胚€沒(méi)來(lái)得及說(shuō),天賦也是很重要的一個(gè)因素。

  

 

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.