混亂的翻譯市場(chǎng)讓一些濫竽充數(shù)的翻譯人員有機(jī)可乘,他們通過(guò)各種手段形成作坊型的翻譯機(jī)構(gòu),流動(dòng)的翻譯人員和不穩(wěn)定的譯稿質(zhì)量是這種作坊式的翻譯機(jī)構(gòu)明顯的特征。這些機(jī)構(gòu)的存在也讓很多的客戶(hù)在選擇翻譯機(jī)構(gòu)的時(shí)候望而生畏。唐能上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司是上海翻譯機(jī)構(gòu)中譯員管理流程標(biāo)準(zhǔn)的翻譯公司。
上海唐能建議客戶(hù)在選擇翻譯公司的時(shí)候必要的是看該公司的譯員管理。翻譯人員才是一家翻譯公司的根本,如果沒(méi)有長(zhǎng)期穩(wěn)定的翻譯人員存在,首先客戶(hù)的譯稿風(fēng)格會(huì)得不到統(tǒng)一,后期的服務(wù)業(yè)無(wú)法得到保證。
一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司在選擇翻譯人員的時(shí)候要求也是嚴(yán)格的。唐能作為正規(guī)翻譯公司在招聘譯員方面可謂是層層把關(guān)。首先在學(xué)歷、經(jīng)歷和相關(guān)經(jīng)驗(yàn)上進(jìn)行初步的篩選,在通過(guò)通用稿+專(zhuān)業(yè)稿的雙向水平測(cè)試,經(jīng)過(guò)專(zhuān)人的審核評(píng)分才會(huì)進(jìn)入到面試階段,合格者就會(huì)簽訂協(xié)議并初步定位和評(píng)級(jí)。
新譯員余姚通過(guò)三次小稿的翻譯經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)人士的審核得到試用結(jié)果,有的人會(huì)得到強(qiáng)力的推薦的,有的會(huì)留下繼續(xù)試用,有的會(huì)淘汰不用。每個(gè)項(xiàng)目的內(nèi)部考核和客戶(hù)評(píng)價(jià)都是為了考驗(yàn)新譯員的語(yǔ)言水平,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)掌握程度,表達(dá)的準(zhǔn)確性和交稿的及時(shí)性。
新譯員會(huì)有一個(gè)月度評(píng)價(jià),后期還有經(jīng)過(guò)一個(gè)階段性的綜合評(píng)價(jià),調(diào)整級(jí)別的定位,這就是譯員的季度評(píng)價(jià)。對(duì)于的新譯員,通過(guò)年度的評(píng)估更新定位并調(diào)整價(jià)格。
這就是唐能上海翻譯公司的譯員管理流程。通過(guò)層層把關(guān),既不泯滅了人才又不會(huì)給客戶(hù)造成損失,同樣,這也是唐能能夠走到今天的原因之一。