欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

【機(jī)械翻譯】機(jī)械英語翻譯知多少

發(fā)布時(shí)間:2017-04-28 15:02:41 作者:唐能翻譯 分享至:


 

機(jī)械英語翻譯

機(jī)械英語的特點(diǎn)是范圍廣,專業(yè)性強(qiáng),注重條理性和邏輯性。

二、機(jī)械英語的詞匯特點(diǎn)

1.雙重性,即一詞多義性。

2.由派生詞(derivation)構(gòu)成。

機(jī)械英語詞匯由大量的派生詞構(gòu)成,主要是由前綴

3.縮略詞(abbreviation)的大量使用

4.復(fù)合詞(compounding)占多數(shù)。

5.詞語搭配多

機(jī)械英語詞匯的翻譯及要注意的問題。

1.名詞的直譯。

2.動(dòng)詞的直譯。

3.名詞的轉(zhuǎn)譯。

機(jī)械英語翻譯的特點(diǎn)

機(jī)械英語的特點(diǎn)是范圍廣,專業(yè)性強(qiáng),注重條理性和邏輯性。

機(jī)械英語的詞匯特點(diǎn)

1.雙重性,即一詞多義性。

2.由派生詞(derivation)構(gòu)成。

機(jī)械英語詞匯由大量的派生詞構(gòu)成,主要是由前綴

3.縮略詞(abbreviation)的大量使用

4.復(fù)合詞(compounding)占多數(shù)。

5.詞語搭配多

機(jī)械英語詞匯的翻譯及要注意的問題

名詞的直譯

大多數(shù)名詞都可按詞的本義和原詞性直接照譯出來。對(duì)于名詞性的專業(yè)術(shù)語、專有名詞和縮寫詞等除可采取照意譯

法外, 還可運(yùn)用照音譯法和照形譯法。

動(dòng)詞的直譯

英漢語中的謂語行為動(dòng)詞大都可按字面意義照譯。①用的多的英語連系動(dòng)詞 “be”的謂語變化形式和漢語“是” 或 “為” 一般可以照譯。

名詞的轉(zhuǎn)譯

機(jī)械英語中表達(dá)動(dòng)作概念的動(dòng)名詞、具有動(dòng)作意義的抽象行為名詞、由動(dòng)詞派生的名詞等,往往都可以根據(jù)具體情

況轉(zhuǎn)換成漢語動(dòng)詞。

動(dòng)詞的轉(zhuǎn)譯

英語中某些謂語動(dòng)詞不宜照譯為漢語動(dòng)詞,而應(yīng)轉(zhuǎn)譯成漢語名詞,這樣才符合漢語習(xí)慣。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.