我們都知道筆譯是每個(gè)翻譯公司都必有得翻譯項(xiàng)目,當(dāng)然每個(gè)翻譯公司之間的筆譯翻譯質(zhì)量都不相同,當(dāng)然每個(gè)翻譯公司的筆譯翻譯質(zhì)量也有所不同,那么影響筆譯翻譯報(bào)價(jià)的因素有哪些呢?接下來我們唐能上海翻譯公司就來跟大家來聊聊有關(guān)因素。
一、翻譯語種
不同翻譯語種費(fèi)用是不同的,一般英文的價(jià)格是比較穩(wěn)定的,相對(duì)而言,小語種翻譯在價(jià)格方面要高出許多,畢竟從事小語種翻譯的專業(yè)人員較少,價(jià)格就會(huì)高一些,如果遇到小語種翻譯比英語的價(jià)格報(bào)價(jià)要低,那么就要注意是否上當(dāng)受騙。
二、翻譯所屬領(lǐng)域
目前翻譯公司所涉及的領(lǐng)域較多,不同領(lǐng)域間報(bào)價(jià)有所不同,不同領(lǐng)域報(bào)價(jià)不同,但是也不會(huì)相差太多,雖然價(jià)格不同,但是質(zhì)量方面不會(huì)增加或者減少,嚴(yán)格按照翻譯流程執(zhí)行。
三、文件內(nèi)容的多少
翻譯公司對(duì)文件進(jìn)行報(bào)價(jià),都是根據(jù)文件字?jǐn)?shù)多少進(jìn)行收費(fèi)的,如果遇到翻譯公司在承接任務(wù)的時(shí)候?qū)ξ募M(jìn)行統(tǒng)一報(bào)價(jià),沒有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候,要注意是否上當(dāng)受騙。
四、翻譯人員水平的高低
翻譯公司一般翻譯人員分為三個(gè)等級(jí),無論哪個(gè)行業(yè)哪個(gè)領(lǐng)域,議員水平都有高低之分,翻譯水平較高的,翻譯服務(wù)費(fèi)用自然會(huì)比一般的翻譯人員要高一些。
因此,在選擇翻譯公司注意是否根據(jù)以上幾點(diǎn)進(jìn)行報(bào)價(jià)的,翻譯公司做到用細(xì)節(jié)來判斷收費(fèi)是合理,避免造成不必要的浪費(fèi)。