本地化翻譯公司深入調(diào)查幫助譯員更好的完成翻譯
發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:54
作者:唐能翻譯
分享至:
本地化翻譯公司介紹心近指接近調(diào)查采訪對象后,要進(jìn)一步注意感情上的交流、貼近。這就要求調(diào)查采訪者要以禮相見,以誠相待;讓對方敢于暢所欲言,樂于傾吐肺腑。對不同身份地位的調(diào)查對象,感情、態(tài)度、禮儀都應(yīng)一視同仁。對明星、名流、富豪、官員,既不卑,也不亢;對一般群眾,要平等對待,不應(yīng)有絲毫的輕視和怠慢。
本地化翻譯公司介紹調(diào)查采訪者自己的風(fēng)度修養(yǎng)也很重要。冷靜、沉著、信守諾言,遵守約定,會使調(diào)查對象對你產(chǎn)生信任感。落落大方,謙虛禮讓,親切自然,會使調(diào)查對象對你產(chǎn)生親近感。不可不拘小節(jié),而要時時處處尊重對方。如記采訪筆記,先要征得對方的同意;如果對方談話不得要領(lǐng),不可煩躁漠視,更不能形之于色;到學(xué)者、專家的書房,遇有許多珍貴的書籍,不可亂翻;寫好稿,要送對方審閱,請求糾正不當(dāng)、不實之處;如此等等,都會縮小與調(diào)查對象的感情距離。
擅長問話、談話
向調(diào)查采訪對象提出問題,展開訪談,終目的在于獲得事實材料。如何能在有限的時間內(nèi),大限度地挖掘出所需要的材料,就要講究問談的方法藝術(shù)。
上海翻譯網(wǎng)亦明確首先要善于提問。提出的問題要具體,要富有啟發(fā)性。越具體的問題,越便于回答;越是富于啟發(fā)性的問題,越能打開思路,打開記憶的閥門,誘導(dǎo)并發(fā)揮調(diào)查對象潛藏心底的話和獨到的見解。不宜提籠統(tǒng)的問題,不宜用“是”與“不是”來定論復(fù)雜問題。例如,調(diào)查擴(kuò)大企業(yè)自主權(quán)的認(rèn)識和好處,對企業(yè)就不宜提出“你對擴(kuò)大企業(yè)自主權(quán)的看法怎樣?”這樣籠統(tǒng)的問題,像老師考學(xué)生,一下就把“學(xué)生”蒙住了,對方也只得用籠統(tǒng)的話回答你,“很好!”“贊成!”如果換個提法:“擴(kuò)大企業(yè)自主權(quán)后,你們企業(yè)在管理上和生產(chǎn)上發(fā)生了哪些變化?
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.