欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

和睦才是大道

發(fā)布時間:2022-09-29 瀏覽:1117次 分享至:

  與吵架相對的來說,上海翻譯公司中國一直提倡的和睦則是現(xiàn)在生活追求的主題。孔子很早就開始提倡“仁愛”,在很多的大學里,也有關(guān)于仁愛類的雕塑,中國的古典道德規(guī)范中,提到的“仁、義、禮、智、信”仁也是排在一位的。


  雖然美國人比較耿直,吵架的時候,也是據(jù)理力爭,毫不示弱。但是在一些文學作品中,每次講到和諧的相處,唐能總是能體會到不同的和諧的意境?,F(xiàn)在唐能英文翻譯公司給大家列舉一些和睦的英漢語句子,希望大家在閱讀的時候也能體會到這種得和睦意境。

  如何對待這一時代,擁抱更加燦爛的未來,我們需要學會在越來越小的世界大家庭中更加和睦地生活。

  To cope with such an era and to embrace an even brighter future, we need to learn to live more harmoniously in a world community which is becoming smaller and smaller.

  然而,因為你們近了解到其他國家的人民在這方面就和你們一樣,和睦地生活在一起是你們的權(quán)利。

  However, to live peacefully together is your right, and as you have learnt of late the people of other countries are just like you in this respect.

  當你到達在自然的附近的時候,請記得,每棵樹、石頭和這里的動物的種已經(jīng)和睦地住了數(shù)百,數(shù)千或平坦數(shù)百萬年。

  When you get close to nature, please remember, each tree, stone and species of animals her ehas lived harmoniously for hundreds, thousands or even millions of years.

  我也但愿我們學到了如何與熊一起和睦地生活。

  And I hope that we'd have learned to live in harmony with the bears.

  我的貓和狗從不打架,他們非常和睦地生活在一起。

  My cat and dog never fight; they live together in perfect harmony.

  這對夫婦和睦地生活著。

  The couple lives in perfect harmony.

  為什么我們不能和平相處,和睦地生活在一起呢?

  Rory: Why can't we all just get along and live together side by side in peace and harmony?

  三頭公牛和睦地一起在地里吃草。

  Three bulls fed in a field together in the greatest peace and amity .

  我猜想,在過往的年月里,每當作決定時,夫婦二人會一同盡力和睦地去作。

  I guess the truth is that throughout all those years both husband and wife were committed to peaceful decision making in a major way.

  使來自世界各地的青少年朋友友愛和睦地相處,讓每個成員都能健康成長。

  All of these help the children from all over the world get well along with each other and grow up healthily.

  因為所有中國人民都很熱心,并且和睦地生活。

  Because all the people in China are warm-hearted and all of them live in harmony.

  有這樣的分布的人發(fā)展全面均衡,有各種特質(zhì),能團結(jié)和睦地輕易應對任何挑戰(zhàn)。

  In this arrangement, the individuals are said to be balanced and equal, taking each other's qualities. These people can accomplish any challenges easily, with unity and harmony.

  上海翻譯機構(gòu)唐能英文翻譯公司希望我們都可以在生活中與大家和諧相處,遇到事情的時候,會幫互助,出現(xiàn)問題的時候,都可以冷靜下來,靜心的解決各種問題。

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.