欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

選擇翻譯公司常見的誤區(qū)有哪些?

發(fā)布時間:2017-05-25 瀏覽:1232次 分享至:

  正是由于如今市場上翻譯公司魚龍混雜,我們客戶在進行挑選的時候難免就會挑花眼,往往進入誤區(qū),所以今天我們上海唐能專業(yè)翻譯公司就來跟大家說說有關客戶在選擇翻譯公司的時候容易進入哪些誤區(qū)呢?


  1、喜歡價格低的客戶

  很多客戶在找翻譯公司的時候,只看價格忽視了價格和質(zhì)量的關系,只只要價格便宜就會讓他們來做,其他因素都不考慮,常言說:一分錢,一分貨。一個完整的翻譯過程,應該包括翻譯人員翻譯、譯審人員校對修改等一系列繁瑣的過程。而翻譯公司報價過低,肯定是減少校對修改次數(shù)甚至根本不校對修改,或者/并且使用低水平的翻譯人員翻譯、低水平的審校人員校對修改,質(zhì)量如何,不可想象。

  2、翻譯好的是能力與背景無關

  很多客戶在找翻譯公司的時候認為有外國專家教授翻譯的更好,但是對于中國的文化背景,外國人并不能很好的把握,在翻譯過程中的用詞也不一定準確,做翻譯,還要看該外國人的漢語水平和對中國語言文化的理解。

  3、專業(yè)的翻譯公司更放心

  翻譯公司要正規(guī),有完善的服務流程,專職譯員,合理的翻譯收費標準,只有這樣的翻譯公司才能保證翻譯質(zhì)量。

  4、速度與質(zhì)量不能成正比

  人工譯員翻譯不能單單要求速度快,盲目追求翻譯速度會導致翻譯審核質(zhì)量低,終導致翻譯質(zhì)量不過關,反復的修改還是浪費了客戶的時間。翻譯是一件體力和腦力相結合的工作。

  看了以上介紹,相信我們大家對選擇翻譯公司應該有了更進一步的理解,希望我們都可以能夠選擇到滿意的翻譯公司!

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.