2018年10月開始,唐能翻譯承接了騰訊和VSPN(量子體育)在迪拜舉辦的“PUBG MOBILE 名人挑戰(zhàn)賽-全球總決賽"的翻譯任務(wù)。由三星Galaxy Note9贊助的PUBG MOBILE名人挑戰(zhàn)賽是PMBG MOBILE 先進國際賽事,把名人、職業(yè)玩家和互聯(lián)網(wǎng)名人召集到一起,推出先進系列。來自全球的選手們一起爭奪60萬美元的獎金。
參賽選手來自6大不同賽區(qū)(賽區(qū)包含歐洲、亞洲、北美、南美、日本/韓國和中國),選手們的語言、文化、生活習(xí)慣等都各不相同。為了用專業(yè)的翻譯服務(wù)助力這次活動圓滿完成,唐能翻譯精心挑選和派遣了16位譯員前往迪拜,為來自16個不同國家的戰(zhàn)隊提供翻譯服務(wù),口譯語種涉及中、英、土耳其、日、韓、阿拉伯、俄、印尼、印地、葡、泰等。
在出國完成任務(wù)之前,唐能翻譯協(xié)助VSPN組織了所有參與譯員的項目培訓(xùn),特別是圍繞在迪拜當(dāng)?shù)厮麄冃枰獜氖碌膬蓚€工作內(nèi)容:生活管家和比賽裁判,騰訊的相關(guān)人員也全程參加培訓(xùn)現(xiàn)場的語音通話進行旁聽。
同時,由于派遣的譯員語種雜,人數(shù)多,項目工作量較大,又是在千里之外的迪拜,為了保證項目順利進行,唐能翻譯的兩人客服團隊也飛抵迪拜現(xiàn)場進行管理。在比賽期間,唐能翻譯還承擔(dān)了中、英、日的筆譯服務(wù),翻譯內(nèi)容包括:活動裁判手冊,選手手冊,演講稿以及出行計劃等文件。
在翻譯現(xiàn)場,唐能的翻譯質(zhì)量、服務(wù)態(tài)度,和對突發(fā)情況的應(yīng)急處理(如譯員身體出問題需要馬上進行協(xié)調(diào)處理等情況)都得到了客戶的一致好評,保證了整個賽事的順利進行和圓滿結(jié)束。