今年2月,唐能翻譯正式與中外文化交流中心簽訂合作協議,成為其翻譯服務項目的中標供應商。本次中外文化交流中心招標服務項目內容包括同傳,筆譯以及視頻制作服務,語種涉及中譯英、中譯外。
中外文化交流中心直屬中華人民共和國文化部,是專門從事中外文化交流工作的綜合性機構。
作為文化和旅游部直屬事業(yè)單位,中外文化交流中心主要負責開展對外文化宣傳,促進中外文化交流。海外中國文化中心業(yè)務支持保障與宣傳報道統籌,對外影視片拍攝與譯制,對外文化宣傳相關展品和紀念品設計與制作,中外文化藝術團體及個人出入國(境)訪問演出與展覽組織,相關文化學術交流活動組織,文化傳通網運行與維護,相關咨詢與評估服務,《中外文化交流》出版。
中外文化交流中心擁有一支高素質、業(yè)務精干、經驗豐富的專業(yè)隊伍,自成立以來,與國內外文化機構建立了緊密的合作關系和廣泛的聯系,組織舉辦了眾多內容豐富、品味高雅、品質經典的文化藝術交流活動,在促進中外文化交流方面作了大量工作,贏得了較好的社會信譽。
作為2010世博會受表彰的口譯服務商,唐能翻譯已積累了多年的行業(yè)經驗。除了央視影視譯制的三年服務項目,截至去年唐能翻譯已第四次中標上海國際電影節(jié)和電視節(jié)的翻譯服務項目,翻譯主要內容包括現場同傳及設備、交傳、陪同及其相關影視劇作、會刊筆譯翻譯服務等。多年來唐能翻譯也做了各大公司的企業(yè)宣傳品,培訓課件,產品講解等視頻本地化的工作,擁有豐富的多媒體本地化經驗。
此次中標中外文化交流中心的項目,唐能翻譯將竭力完成翻譯工作,為中外文化產業(yè)的發(fā)展貢獻力量。