欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

「唐能風采」唐能翻譯為武漢研課教育科技集團提供同傳服務

發(fā)布時間:2022-07-11 瀏覽:1803次 分享至:

2022年6月,通過多方面積極的溝通,唐能翻譯與武漢研課教育科技集團有限公司建立了翻譯合作,唐能主要為其提供中英論壇同傳服務。

武漢研課教育科技集團2011年創(chuàng)立于中國武漢,分部位于美國洛杉磯,且在中國北京、上海、武漢、深圳均設有分公司,是一家以“CIS科研項目”為核心品牌,主要為在學術科研相關領域有提升需求的全球華人學生、職場人及學術界的學者提供線下線上深度科研學習項目的平臺,旨在打破地域限制,共享全球教育資源,在中國乃至發(fā)展中國家普及世界前沿學術科研課程的互聯(lián)網(wǎng)教育企業(yè)。


CIS(Cathaypath Institute of Science)科研項目,創(chuàng)立于2012年,是中國先進學術科研項目。CIS聘請英美先進高校研究型教授,通過PBL研究型學習方式在發(fā)展中國家及地區(qū)向全球普及前沿學科知識及研究方法(Research Education),讓中國學生及其他國家的學生也能享有世界少有的教育資源。

十年來,CIS項目得到了海內外蕓蕓學子及英美高等教育界廣泛信賴與認可,被CCTV朝聞天下及中國財經(jīng)報道,美國福布斯雜志更稱之為“科研教育的領軍者”,參與項目的學生收到了耶魯,哈佛,斯坦福,劍橋等多所高校錄取與獎學金資助。

同傳等口譯產品是唐能翻譯的拳頭產品之一,唐能翻譯已積累了多年的項目經(jīng)驗,包括但不限于2010年世博會的口譯服務項目、四次中標上海國際電影節(jié)和電視節(jié)的翻譯服務項目等。唐能翻譯也將一些國內各行業(yè)的領軍企業(yè)作為標桿,通過市場傳播類翻譯,創(chuàng)譯,撰稿等特色產品為他們成功出海提供更好的服務。

此次唐能翻譯與武漢研課的合作,將竭誠為客戶提供更優(yōu)質的翻譯服務,幫助客戶解決全球化發(fā)展中的語言問題。


在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.