欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

要成為翻譯需要具備的條件

發(fā)布時(shí)間:2014-05-30 10:30:45 作者:唐能翻譯 分享至:

翻譯因人類的交際需要而生。在克服阻礙交流的語言差異的同時(shí),翻譯為交流打開了通道。上海唐能正規(guī)翻譯公司認(rèn)為,正是因?yàn)橛辛朔g的存在,人類社會才從相互阻隔走向相互交往。那么要成為一名翻譯需要具備哪些條件呢?

首先,要做一名翻譯,就要知道你工作上常用的專門用語,要有耐心,還要具有隨機(jī)應(yīng)變的能力。還要具有豐富的外語知識,對原文的正確理解,良好的中文基本功,以及寬廣的知識面。

同時(shí)還要好學(xué)。翻譯員不可能知道所有的專業(yè)知識,只有在翻譯之前,去廣泛地閱讀相關(guān)材料,才能使語言更加專業(yè)。另外不僅要有專業(yè)水準(zhǔn),更重要的是譯者本身的母語水平。現(xiàn)在是信息爆炸時(shí)代,新的東西快速涌現(xiàn),好的翻譯必須向“即學(xué)即用”的方向發(fā)展。

除此之外,要成為一名翻譯還要了解翻譯目的,明白信息檢索的重要性;喜愛翻譯這一行,要有足夠的中文水平,起碼翻譯出來的東西要能看懂;熱愛真理,不會為了譯文順暢而亂譯原文。

翻譯人員還要求有一定的文學(xué)功底,具備一定的科學(xué)素質(zhì);經(jīng)常閱讀外文書籍或雜志;永遠(yuǎn)有好奇心 8.要充分地理解兩國文化的差異。主要是對兩種語言的熱愛,或者說對翻譯工作的熱愛、興趣,當(dāng)你覺得熱愛這件事的時(shí)候,自然就會想盡辦法干好。

翻譯工作是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)積累性的工作,沒有人天生就是好翻譯。上海唐能正規(guī)翻譯公司表示,所謂只要功夫深鐵杵磨成針,只有不斷的積累經(jīng)驗(yàn),總結(jié)翻譯方法,才能成為好的翻譯人員。


在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.