欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

專業(yè)翻譯公司糾正翻譯的誤區(qū)

發(fā)布時間:2014-09-24 10:57:36 作者:唐能翻譯公司 分享至:

專業(yè)翻譯公司上海唐能認為對于翻譯,很多人存在著這樣的認知誤區(qū),認為只要外語學(xué)得好,就可以成為翻譯。事實上我們也可以看到,很多小型的翻譯企業(yè)會聘請剛剛畢業(yè)的外語專業(yè)的學(xué)生從事翻譯,更有甚者是一些還沒有畢業(yè)的學(xué)生。上海唐能專業(yè)翻譯公司表示,英語好的不一定在從事翻譯行業(yè)的時候就可以做的好,只能說英語好是做翻譯的基礎(chǔ)罷了。
很多事情都不是雙向的,英譯漢翻譯的好也不代表漢譯英就翻譯的好,這兩者是截然不同的,很多英語專業(yè)的相對而言,漢譯英會比較強點,而英譯漢相對而言就會弱點。
口譯與筆譯也是完全不同的,不是筆譯翻譯的好,口譯就好的,口譯是個非常難的過程,因為沒有在從小就耳濡目染國外的文化,所以要想做好口譯,必須要下狠功夫。也不是積累了大量的詞匯量,翻譯的水平就可以上去的,這還是需要不斷的積累經(jīng)驗,總結(jié)經(jīng)驗才可以的,筆譯重要的就是在短的時間內(nèi)找出適合的用詞。
另外還有一些人認為做翻譯的時間越久,翻譯的水平就越高。然而上海唐能專業(yè)翻譯公司表示,翻譯的好壞取決于經(jīng)驗的積累,如果一個人已經(jīng)從事了很多年的翻譯,但是從來沒有積累過經(jīng)驗,只是進行機械式的翻譯工作,那么對于這樣的人來說,其翻譯能力并不一定強。而對于那些善于學(xué)習(xí)和總結(jié)經(jīng)驗的人來說,也許他從事翻譯工作的時間不常,但是其翻譯能力卻不一定比別人低。

 

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.