新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
法語翻譯公司唐能對(duì)我國口譯現(xiàn)狀的分析
發(fā)布時(shí)間:2014-12-02 15:02:07
作者:唐能翻譯
分享至:
法語翻譯公司唐能認(rèn)為口譯在對(duì)外交往的各種活動(dòng)中起著十分重要的作用,但長期以來,國內(nèi)高校對(duì)口譯人才的培養(yǎng)、對(duì)口譯的研究似乎相對(duì)比較薄弱。近一些年來,情形有了明顯的改變,口譯研究的文章和著作不斷出現(xiàn),口譯教材在書店里也已成為一大門類。這其中一個(gè)主要原因是,客觀上國家的對(duì)外開放與對(duì)外交流需要越來越多的人去勝任各種口譯工作。上海翻譯公司認(rèn)為但合格的口譯人才,從某種意義上說,比合格的筆譯人才更缺,以至于上海市將高、中級(jí)口譯人才的培訓(xùn)列為社會(huì)緊缺人才項(xiàng)目。在全國,特別是在對(duì)外開放度較高的地區(qū),各種口譯人才的稀缺帶有一定的普遍性。因此,至少在我國,口譯人才的培訓(xùn)以及對(duì)口譯問題的研究正未有窮期。
法語翻譯公司唐能認(rèn)為雖然目前口譯的教材接踵而至,有些還有相當(dāng)?shù)挠绊?,但是?dāng)前制約口譯教學(xué)取得較好效果的一個(gè)重要原因是,口譯教學(xué)并沒有與筆譯教學(xué)很好的區(qū)別開來。換句話說,不少的所謂口譯訓(xùn)練只是筆譯訓(xùn)練的翻版而已,口譯實(shí)際上變成了“口讀”。因此,在我們研究口譯如何進(jìn)行之前,首先有必要對(duì)有關(guān)口譯的三個(gè)主要的問題有一個(gè)簡要的認(rèn)識(shí)。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.