欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海翻譯機(jī)構(gòu)總結(jié)科技日語翻譯方法

發(fā)布時(shí)間:2013-07-10 23:27:48 作者:http://www.swedishphotocrew.com/ 分享至:

  上海翻譯機(jī)構(gòu)總結(jié)在進(jìn)行科技日語翻譯時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

  1、即使有逗號或頓號也不一定斷句。日語中使用逗號或頓號時(shí),往往是語氣、強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)之需要。上海翻譯機(jī)構(gòu)提醒大家,見到逗號或頓號就斷句可能出現(xiàn)錯(cuò)譯。

  2、有時(shí),即使沒有逗號或頓號也不能連起來翻譯,而應(yīng)作必要的斷句。日語的特點(diǎn)是通過助詞、用言及助動詞的活用形來體現(xiàn)該詞在句子中的作用,即在句子中充當(dāng)什么成分。所以有時(shí),并不使用逗號或頓號表示中頓。從上述用言、助動詞的活用形及體言后所接續(xù)之助詞就能看出其應(yīng)當(dāng)停頓。上海翻譯機(jī)構(gòu)提醒初學(xué)翻譯者要特別予以注意。

  3、避免望文生義。日語中使用大量的漢字,這無異給我們中國人學(xué)習(xí)日語帶來很大方便。但是,由于存在著不少日漢兩種語意不同的日漢同形詞,這又要求我們在翻譯時(shí),遇到?jīng)]見過或詞意沒把握的漢字詞匯,要認(rèn)真地查清詞意。切不可從漢字的漢語詞意去估摸、去揣測。避免犯“望文生義”的錯(cuò)誤。

  4、對多義詞詞義的選擇要謹(jǐn)慎。日語中一詞多義現(xiàn)象也不少,翻譯時(shí)要特別注意這類詞詞義的選擇,上海翻譯機(jī)構(gòu)在進(jìn)行科技日語翻譯的時(shí)候,用詞需要仔細(xì)斟酌并檢查。

  5、要盡可能地熟悉生活,熟悉歷史背景,要了解和掌握一些特定場合特定說法的特殊意義,以準(zhǔn)確地理解日語的內(nèi)涵。

  6、注意句子成分之間的正確搭配關(guān)系。在翻譯過程中,有時(shí)因注意力都集中在每個(gè)詞的理解和翻譯上,在譯文中會出現(xiàn)詞句搭配不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,因此,上海翻譯機(jī)構(gòu)提醒大家在句子的搭配上,要多注意。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.