欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上?;しg公司對于翻譯表達(dá)手段的講解

發(fā)布時間:2015-05-20 11:33:23 作者:唐能翻譯 分享至:
翻譯公司認(rèn)為口譯的成功之處在于譯員準(zhǔn)確表達(dá)了說話者的意思,也就是說,要讓聽眾覺得好象直接聽到演講人用自己的母語說的話一樣。上?;しg強調(diào)要做到這一點,只全面理解了講話的內(nèi)容還不夠,還必須有足夠的表達(dá)手段。
如果缺少必要的表達(dá)手段,即使加些注釋,甚至解釋得很全面,原對話還是無法忠實地傳給聽眾,還是無法感染聽眾,從而還可能導(dǎo)致失敗。演講人和聽眾在看你翻譯時,根本就不了解你還需要有個什么理解過程和表達(dá)過程,他們從不考慮你的這個“翻譯過程”,而只看你的詞匯量多少。當(dāng)你出色地完成任務(wù)時,他們便衷心地祝賀你,祝賀你掌握了這樣豐富的技術(shù)詞匯。他們從不考慮,譯員之所以使用了大里的技術(shù)詞匯,首先是因為原演講人使用了大量的技術(shù)詞匯。正是因為演講人的詞匯豐富,譯員才有可能使用大量的詞匯。正是因為演講人的話娓娓動聽,譯文才能打動聽眾的心。如果原講話本身就很蹩腳,譯員又沒有很好的理解,又沒有掌握必要的表達(dá)手段,那他譯出的話肯定不好。這不僅使聽眾討厭,而且還會使整個會場的氣氛受到影晌。
上海翻譯機構(gòu)明確理解和表達(dá)并不是一碼事,譯員完全聽懂了原講話,不等于表達(dá)時就沒有困難了。如果表達(dá)時有困難,上面那一大套就等于白說。同時我們又知道,譯員的表達(dá)方式不可能都十分恰當(dāng)。因為他不可能掌握所有行業(yè)的專業(yè)術(shù)語和其特殊表達(dá)方式。有時,特別是在作技術(shù)翻譯時,譯員可能完全懂了,甚至非常熟悉這件事,但當(dāng)時就是找不到恰當(dāng)?shù)脑~句,就是不會象專家們那樣,用專業(yè)術(shù)語說得那么清楚淮確。于是就只好想辦法用譯員自己的話把它說清楚。如果譯員真的把事情本身說清楚了,盡管未用恰當(dāng)?shù)膶I(yè)術(shù)語,聽者還是可以聽懂的。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.