專業(yè)法語(yǔ)翻譯公司介紹“語(yǔ)言優(yōu)越論”者的論據(jù)集中于一點(diǎn):世界各大洲地緣文化、地緣經(jīng)濟(jì)形態(tài)和地緣政治形態(tài)發(fā)展極不平衡,這種不平衡終而導(dǎo)致語(yǔ)言迥然相異的現(xiàn)實(shí)。“語(yǔ)言優(yōu)越論者”所持的理?yè)?jù)是事實(shí),但他們的結(jié)論卻是荒謬的,原因是愚昧頑固狹隘的語(yǔ)言同質(zhì)觀使他們只懂將語(yǔ)言作形式上的機(jī)械類比。事實(shí)上,我們可以說(shuō)每一種語(yǔ)言(不論其是否普遍采用或只在局部地區(qū)使用)翻譯機(jī)構(gòu)實(shí)際上都有別于其他任何一種語(yǔ)言的異質(zhì)系統(tǒng)。如果某一特定語(yǔ)言不存在其異質(zhì)系統(tǒng)特征,五洲四海的語(yǔ)言如出一轍,那顯然是不可思議的事情;當(dāng)然也就不可能至今都存在著所謂“優(yōu)越語(yǔ)言”的極端論調(diào)。專業(yè)法語(yǔ)翻譯介紹從歷史上看,無(wú)論在東方或西方,人類對(duì)語(yǔ)言的關(guān)注都始于語(yǔ)言共性的本體論觀察(特別是存在、思維和言語(yǔ)的關(guān)系),然后轉(zhuǎn)入對(duì)本民族語(yǔ)的異質(zhì)性探索,又由對(duì)異質(zhì)性探索擴(kuò)及對(duì)語(yǔ)言同質(zhì)性的再認(rèn)識(shí),并以對(duì)同質(zhì)性的再認(rèn)識(shí)為新的起點(diǎn),進(jìn)行對(duì)異質(zhì)性的進(jìn)一步探討??梢?jiàn)對(duì)語(yǔ)言的同質(zhì)性研究和認(rèn)識(shí)與對(duì)語(yǔ)言的異質(zhì)性研究和認(rèn)識(shí)之間存在一種“互補(bǔ)演進(jìn)”的關(guān)系。上海翻譯公司了解到西方對(duì)語(yǔ)言的關(guān)注與研究以同質(zhì)性探索為發(fā)端始于柏拉圖的Cratylus。柏拉圖先記載了蘇格拉底與Hermogenes然后與Cratylus關(guān)于語(yǔ)言來(lái)源的辯論,集中于“意義”的性質(zhì)以及“名稱”與“事物”的關(guān)系。