新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
博覽群書、博聞強(qiáng)記要講究點(diǎn)方法和技巧
發(fā)布時(shí)間:2016-04-26 17:25:34
作者:唐能翻譯
分享至:
專業(yè)日語翻譯公司認(rèn)為要具備這幾個(gè)方面的閱讀能力,首先是保證一定的量,沒有大量甚至說巨量的博覽群書,翻譯和語言表達(dá)能力難以產(chǎn)生“質(zhì)”的變化、“質(zhì)”的提高。
廣泛閱讀對(duì)于翻譯的人是十分有益的,茅盾先生在《創(chuàng)作的準(zhǔn)備》一書中說過:“一個(gè)準(zhǔn)備從事翻譯的人,他的文學(xué)名著的誦讀范圍,也應(yīng)當(dāng)廣博,只誦讀了一家的著作固然不夠,誦讀了一派的著作,也還是不夠。誦讀宜博,而研究則宜專。專業(yè)日語翻譯公司認(rèn)為廣泛地誦讀了各派各家的名著,然后從中擇取博大精深有現(xiàn)代價(jià)值的名著來研究,這是有利無害的方法?!泵┒芟壬谶@里不僅指出了閱讀量要大,而且特別強(qiáng)調(diào)了閱讀的質(zhì)高才能真正獲利。
閱讀能力的提高,只做到閱讀速度快、閱讀數(shù)量大是不夠的,更要注意反復(fù)地精讀、研讀名著,深入地理解名著,這就是“宜博”和“宜?!币Y(jié)合起來。這樣讀書才能由博返約,才能心領(lǐng)神會(huì),化為新的發(fā)現(xiàn)而獲得個(gè)人翻譯的獨(dú)創(chuàng)性。
當(dāng)然,博覽群書、博聞強(qiáng)記還是要講究點(diǎn)方法和技巧的,唐能上海專業(yè)翻譯公司將其概括為以下四個(gè)方面:“(1)就閱讀的深度而言,可以分為精讀和泛讀;(2)就閱讀的覆蓋面而言,可以分為全讀和略讀;(3)就閱讀的順序而言,可以分為順讀和錯(cuò)亂讀;(4)就閱讀有無輔助手段而言,可以分為單純閱讀、背讀和抄讀等?!?br />
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.