在上海翻譯公司中,德語的翻譯人員較少,精通者尤為不多。上海唐能的德語翻譯人員憑借多年的翻譯經驗積累下來的優(yōu)質資質,很好的保證了德語文檔翻譯的質量。
那么為什么德語翻譯的人員少呢?可能是要歸因于德語的難學,難懂,難掌握了。上海唐能德語翻譯的A級譯員有20多年的翻譯經驗,可以說是德語翻譯在他那里已經達到了得心應手的地步。
好的翻譯人員是建立在德語學習好的基礎上的,我們很多人達不到精通熟練德語的地步,也可以說很多人對于德語還是只一窮二白的“小白”,那么小白該怎么入門德語的學習呢?唐能給您指點一二。
1、德語的發(fā)音比較難,所以在開始我們一定要重視德語的語音學習。唐能建議您花費一個月的時間學習語音,并且在學習過程中順便學習一些簡單的單詞、句型、和語法。在學習德語的語音過程中,學習者要多重復練習,用念單詞進行鞏固,體會其用法。
2、任何語言的基礎都是詞匯,所以詞匯的掌握是德語進一步學習的保證。針對我們學習德語的目的,可以有選擇性的背單詞。比如我們學習德語是想看一些德語原著書籍,我們在背單詞的時候,就可以重復看單詞,加強眼睛對單詞的辨識能力,達到知道中文意思的地步,并不一定要會寫出來。如果我們想用德語和人交流,就要在背單詞的時候,大聲開口背,并嚴格要求自己發(fā)音的準確性。
3、語法,無論哪種語言,語法都是語言的骨架,就像糖葫蘆的竹簽,串聯起來散落的詞匯,組成一個通順完美的句子。語法可以幫助我們說出準確地句子,看得懂長的復雜的句子。如果想要練習德語的閱讀能力,語法是必須要打好的基本功。如果學習德語主要用于簡單對話,也可以忽略繁多的語法學習,只需要多練習對話,形成語感,讓表達的方式變成一種習慣,就可以說出正確通順的德語。
4、口語和聽力。這兩項是不分家的,聽是說的基礎,說是聽的升華和發(fā)展。要想練好德語的聽力和口語,一定要多聽相關錄音,多“自言自語”或找人交流。與人交流,是練習德語聽力和口語快有效的方法。
5、閱讀和寫作。德語的閱讀與寫作的關系和聽力與口語的關系一樣,都是相輔相成的。和上述一樣,閱讀的練習需要多閱讀文章。可以先從簡單的對話入手,然后讀簡單的短文、簡單的長篇,再慢慢閱讀稍有難度的文章,后是閱讀復雜的短文、復雜的長篇。在閱讀的過程中,可以觀察文章的用詞和構句進行仿寫,仿寫是自己寫的基礎,開始寫的時候,可以抄錄文章,讓手先習慣德語的字體。
德語的學習有很多值得研究的地方,上述5點只是簡單基礎的方面。無論學習哪一種語言,學習者都不要急于求成,不能一朝無結果就果斷放棄。上海翻譯的公司唐能祝愿您在我們指點下對德語的學習更加有信心。