欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

品牌名稱翻譯都有什么辦法

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:



  品牌是一家公司的企業(yè)靈魂所在,比如上海翻譯公司唐能翻譯公司的, 一看這個(gè)品牌,就知道是中國的,比較有能力的翻譯公司,其logo 的TalkingTang,也表現(xiàn)出這種意思。這是因?yàn)樘颇鼙旧砭褪且粋€(gè)翻譯公司,翻譯品牌的時(shí)候,可以抓住要點(diǎn)。那么這就有了一個(gè)疑問,我們在翻譯公司品牌名的時(shí)候,應(yīng)該怎么翻譯?唐能指出有這些方法:


  1、詞對(duì)詞直譯

 ?。牐犜~對(duì)詞直譯可分為兩類,一類譯名中包含了某些人名或地名,例如:“Changyu/ 張?jiān)!保?“Tsingtao beer/ 青島啤酒”,“Wang’s/ 汪氏”,and “Great Wall/ 長城”等等。這種譯名能夠體現(xiàn)出產(chǎn)品悠久的歷史,但卻存在一定的文化缺失狀況。第二類譯名中采取了某些詞的意義,例如:“Snow/ 雪花”,“Fortune/ 福臨門”,“White Rabbit/ 大白兔”等等。這些英文詞匯多具有活力,幸運(yùn),和諧之意。

 ?。牐?、縮寫詞

  舉些例子,“K-BOXING/ 勁霸”, “YEARCON/ 意爾康”等等。盡管這種譯法具有某些優(yōu)點(diǎn),但若不呈現(xiàn)其原始名稱意義,他們?nèi)院茈y被理解。

 ?。牐?、拼音是制作商的優(yōu)先選擇

 ?。牐牞F(xiàn)有的研究表明,語音學(xué)和音韻學(xué)彼此相聯(lián)系。它們都同聲音的語音方向有關(guān),語音學(xué)的知識(shí)為音韻學(xué)的研究打下基礎(chǔ)。前者關(guān)注的是人類所能發(fā)出的聲音;后者關(guān)注的是這些合成語言及意義的聲音的子集。一個(gè)品牌的發(fā)音也是商品命名時(shí)需要注意的重要因素之一。

 ?。牐犨@種類型的譯名很常見,如“Wahaha/ 娃哈哈”,“Wuliangye/ 五糧液”,“Mengniu/ 蒙?!保?“Yili/ 伊力”,“Lulu/ 露露”等等。

 ?。牐?、自由譯

  大部分商標(biāo)名稱都是有意義的,這就同詞典學(xué)有很大的聯(lián)系?!癝TRONG/ 喜之郎”,“Wonder Sun/ 完達(dá)山”,“GOLDLION/金利來”,“Together/ 牽手”等等都被歸為自由譯類。很多時(shí)候,如果恰當(dāng)選詞,這種方法會(huì)產(chǎn)生意想不到的良好效果。

  上海本地化翻譯公司仔細(xì)研究上述的四種譯法,會(huì)發(fā)現(xiàn)它們都具有其局限性。因此在進(jìn)行品牌名的翻譯時(shí),恰當(dāng)?shù)淖龇ㄊ歉鶕?jù)品牌名和所蘊(yùn)含的文化,進(jìn)行譯法的選擇,然后再做好恰當(dāng)?shù)姆g。




在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.