到了年關(guān),看很多人請(qǐng)假回家過(guò)年,這不想工作的情緒就高漲起來(lái),尤其是一些人回到老家,看見(jiàn)自己的同學(xué)已經(jīng)結(jié)婚生子,過(guò)著小富即安的日子,在外工作的人就更想不工作,而是到小地方換個(gè)簡(jiǎn)單輕松的生活。在這里唐能專業(yè)翻譯公司告誡大家,對(duì)待工作要慎重,如何選擇請(qǐng)先看了這篇文章再說(shuō):
Work is a Part of Life
People’s attitudes towards work vary. Some peopleconsider work as a way to achieve the value of life while others regard it asthe whole life and spare no pains to pursue a successful career. As far as I amconcerned, I consider that work is a necessary and significant part in ourlives.
人們的對(duì)工作態(tài)度有所不同。有些人認(rèn)為工作是作為一種實(shí)現(xiàn)生命價(jià)值的方式,還有些人把它當(dāng)作是整個(gè)生命,全力以赴追求的成功事業(yè)。我覺(jué)得,工作在我們的生命中是必須和重要的一部分。
For one thing, it is impossible for us to live withoutwork. Work is not only a means to provide for ourselves and our family, butalso a chance to achieve our value. We can make a living as well as use anddisplay our ability and talent to achieve our value by work. In addition, wecan make some friends and develop our interpersonal relationship by work toenrich our lives. Those who have no work will find that their lives are soboring and insignificant.
首先,沒(méi)有工作的生活是不可能的。工作不僅是我們自己和家庭的支撐,而且也提供了實(shí)現(xiàn)我們的價(jià)值的機(jī)會(huì)。我們可以通過(guò)工作用我們的能力來(lái)謀生,用我們的才能來(lái)實(shí)現(xiàn)我們的價(jià)值。此外,我們可以通過(guò)工作來(lái)交朋友,發(fā)展我們的人際關(guān)系來(lái)豐富我們的生活。那些沒(méi)有工作的人會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的生活是如此無(wú)聊和微不足道。
For another, we should be aware of that work is just ameans to achieve the value of life but cannot replace life itself totally.Therefore, we should enjoy our work so that we can enjoy our lives better.
另一方面,我們應(yīng)該意識(shí)到工作只是一實(shí)現(xiàn)生命的價(jià)值的手段,而不能完全代替生活本身。因此,我們應(yīng)該享受我們的工作,這樣我們才可以更好的享受我們的生活。
All in all, I advocate that work is a part of life. Thus,we should avoid being the slaves of work.
總之,我支持工作是生活的一部分。不過(guò),我們也要避免成為工作的奴隸
上海唐能翻譯也認(rèn)為,不工作的人時(shí)間長(zhǎng)了就容易碌碌無(wú)為,而工作是實(shí)現(xiàn)你生命價(jià)值的一個(gè)途徑,它可以充實(shí)你的生活,給你資金支持你喜歡的東西。因此,專業(yè)翻譯公司唐能認(rèn)為大家應(yīng)該正視工作,畢竟成家重要,立業(yè)也重要。