日語翻譯公司淺談同聲翻譯
發(fā)布時(shí)間:2014-08-14 11:00:00
作者:http://www.swedishphotocrew.com/
分享至:
同聲翻譯是目前翻譯行業(yè)受矚目的職業(yè),很多從事翻譯工作的翻譯人員都希望有朝一日自己也能成為同聲翻譯的一員。上海唐能日語翻譯公司表示,同聲翻譯作為翻譯中為困難的工作,對于翻譯人員的要求也是十分嚴(yán)格的。
同聲翻譯是指口譯人員利用專門的同聲翻譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室里,一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的譯語輸出。其翻譯難度可想而知,因此,上海唐能日語翻譯公司表示,作為“金字塔”的塔尖,同聲翻譯也常常被稱為外語專業(yè)的高境界。
同聲翻譯具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性。其過程并不是做簡單的代碼轉(zhuǎn)換,而是在理解的基礎(chǔ)上用目的語準(zhǔn)確、清晰、完整地傳達(dá)原語信息。因此,上海唐能日語翻譯公司提醒想要成為同聲翻譯的人員必須在影響同聲翻譯質(zhì)量的 5 個(gè)重要因素上多下功夫,它們是:記憶的作用、預(yù)測、應(yīng)變能力、儲(chǔ)存能力、共時(shí)理解和共時(shí)表達(dá)。
上海唐能日語翻譯公司表示,正是由于同聲翻譯對于翻譯人員的要求極其苛刻,才使得同聲翻譯人員的稀缺。據(jù)了解,目前全球?qū)I(yè)的同聲翻譯人員總共也就 2000 多人。也由此可見,同聲翻譯可以說是未來市場理想的翻譯職業(yè)了。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.