欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

同聲翻譯中數(shù)字翻譯的筆記技巧

發(fā)布時(shí)間:2014-11-18 09:08:11 作者:http://www.swedishphotocrew.com/ 分享至:
同聲翻譯中例如:廣東蔗糖產(chǎn)量1995年是“一千四百七十二萬兩千一百噸”。記數(shù)字時(shí),可以拿“百萬million”做單位,寫成:14.7221m,讀為fourteen point seven two one million(tons)。
同聲翻譯中又如:廣東1995年的工業(yè)總產(chǎn)值為七千七百七十五億元。
這里可以拿“十億billion”做單位,寫成:777.5b,讀為seven hundred seventy-seven point five billion(yuan)。
同聲翻譯中又如:廣東1995年生產(chǎn)豬肉一百八十八萬噸。筆記時(shí)可以拿“百萬”million做單位,將數(shù)字寫為1.88m。讀作one point eight million。
上面分別敘述了四種一般數(shù)字翻譯做筆記的方法。但是,這些方法并不相互排斥。相反,譯員可以根據(jù)自己的習(xí)慣和熟練程度,在不同的數(shù)字范圍內(nèi)采用不同的筆記方法,在一組數(shù)字中,可以把各種方法結(jié)合起來使用,以達(dá)到記錄“迅速”、“準(zhǔn)確”和表達(dá)“通順”佳效果的目的。
從上面的介紹可以看出,同聲翻譯中數(shù)字翻譯雖然比較困難,但也是有一定規(guī)律的。用文字說明顯得冗長(zhǎng),其實(shí)弄清楚并運(yùn)用熟練了以后,就會(huì)覺得還是比較方便的。問題是必須記住這些規(guī)律,沒有其他捷徑。
當(dāng)然,做數(shù)字的口譯筆記,也是各人有各人的方法,以上只供選用參考。有些人對(duì)數(shù)字敏感性很強(qiáng),記憶力極好,可能不需要筆記而用腦子換算,那就更方便了。
本文來自上海翻譯機(jī)構(gòu)。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.