欧洲黑人肉体狂欢大派对_97视频在线精品国自产拍_亚洲国产综合精品中久_99re66在线精品免费观看

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

翻譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:
英語(yǔ)翻譯公司介紹Mona Baker及其領(lǐng)導(dǎo)的團(tuán)隊(duì)自1995年起開始建設(shè)世界上一個(gè)譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù)翻譯英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Translational English Corpus,簡(jiǎn)稱為TEC)。自那時(shí)以來(lái),學(xué)界先后開發(fā)了多個(gè)譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù),并基于這些語(yǔ)料庫(kù)開展相關(guān)課題研究,取得了一系列研究成果。據(jù)上海翻譯不完全統(tǒng)計(jì),近10年來(lái)歐美等國(guó)來(lái)已建成的譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù)共有100多個(gè),這些語(yǔ)料庫(kù)的建成為語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)的發(fā)展提供了重要的物質(zhì)基礎(chǔ)。其中比較知名的語(yǔ)料庫(kù)為:
1)《圣經(jīng)》多語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)
專業(yè)法語(yǔ)翻譯介紹1999年,《圣經(jīng)》平行語(yǔ)料庫(kù)由美國(guó)馬里蘭大學(xué)Resnik等學(xué)者負(fù)責(zé)建成。該語(yǔ)料庫(kù)收錄了英語(yǔ)、法語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和越南語(yǔ)等語(yǔ)言的《圣經(jīng)》,成為《圣經(jīng)》翻譯研究的重要工具。
2)英語(yǔ)—挪威語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)
1997年至2001年,Johanson等人在挪威奧斯陸大學(xué)已建成的英語(yǔ)—挪威語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)(English-Norwegian Parallel Corpus,簡(jiǎn)稱為ENPC)基礎(chǔ)上增加德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)等平行對(duì)應(yīng)語(yǔ)料,并基于該語(yǔ)料庫(kù)研究翻譯語(yǔ)言特征。ENPC不僅收錄英語(yǔ)源語(yǔ)文本及其挪威語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)譯本,而且也收入挪威語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)源語(yǔ)文本及其英語(yǔ)譯文。這些語(yǔ)料分小說(shuō)和非小說(shuō)體裁,按照TEI標(biāo)準(zhǔn)對(duì)語(yǔ)料的篇頭信息(header)和篇體信息(body)都做了標(biāo)注(annotation)。
3)德語(yǔ)—英語(yǔ)文學(xué)平行語(yǔ)料庫(kù)
2001年,德國(guó)學(xué)者Dorothy Kenny負(fù)責(zé)開發(fā)的德語(yǔ)—英語(yǔ)文學(xué)平行語(yǔ)料庫(kù)(German-English Parallel Corpus of Literary Texts,簡(jiǎn)稱為GEPCOLT)開始投入使用。Dorothy Kenny以該語(yǔ)料庫(kù)為平臺(tái),系統(tǒng)研究了翻譯規(guī)范化和翻譯創(chuàng)造性等現(xiàn)象。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.