法語是當今世界上常用的語言之一,這是聯(lián)合國規(guī)定的可以使用的工作語言。法語現(xiàn)在被廣泛的應(yīng)用在社會國際外交工作中。其實,法語不只是法國的官方語言,其實在很多國家都是官方語言。當然也有很多人公司有需求需要找法語翻譯公司,當然比較關(guān)心的估計就是法語翻譯報價收費標準了呢,今天我們上海法語翻譯公司就來跟大家總結(jié)有關(guān)法語翻譯收費標準,可以給大家更好的幫助!
一、中文翻譯成法語
這種翻譯得難度要比法語翻譯成中文要高,所以價格也要高一些。我們要注意的就是不同標準有不同的價格,對于普通級別的一般價格是二百五十左右,先進別的價格比這一種普通貴十幾塊錢左右,專業(yè)級別的價格應(yīng)該是普通級別的一倍。法語翻譯成中文的價格就要便宜一些,但只是稍微的,普通的價格還在二百左右。
二、法語陪同翻譯
法語陪同翻譯所需要的錢就比較多了,為了提供更好的口譯服務(wù),法語陪同翻譯能夠進行很好的翻譯。法語陪同翻譯價格在普通級別上的譯員價格就要800-1200左右,專業(yè)一點的應(yīng)該是1500-2500的。其實貴的應(yīng)該是法語同聲傳譯了,這需要及時的先進的譯員,要求速度與質(zhì)量都要達到一定的標準,所以價格特別高,普通的法語同聲傳譯價格也要2000-3000左右,為專業(yè)級別的就需要5000-7000左右。
其實法語翻譯收費標準的種類還有很多,除了去筆譯、口譯部分收費標準,在這里我們上海唐能法語翻譯公司就不一一介紹了,因為法語翻譯價格大多都是根據(jù)行業(yè)、語種、專業(yè)度決定報價,所以要把全部的法語收費標準都說出來,也是只一個參考價,當然也要看所選擇的翻譯公司怎么樣了,正規(guī)專業(yè)的我們就不能單純的以收費標準為準則了,當然重要的還是翻譯質(zhì)量了!以上就是對于法語翻譯收費標準的簡單介紹,相信會對你的選擇翻譯公司有所幫助。