“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開,遙知不是雪,唯有暗香來”。
寒冬臘月,正是梅花開放的季節(jié),萬物凋零,一抹艷麗的紅在肅殺的風(fēng)景中格外的出彩。在各個(gè)國(guó)家中,都有自己的國(guó)花,上海翻譯公司在自己的語言中,也有很多的描述花的詞語。
日語翻譯公司認(rèn)為,在日語中描寫不同花的凋落有著不同的動(dòng)詞,不同動(dòng)詞的運(yùn)用,可以突出不同花的婀娜姿態(tài),我們來看一下不同的花,在日語中是怎么“綻放飛揚(yáng)”的。
【桜】(櫻花)
搭配動(dòng)詞:散る
此外,日語中有“桜散る”這個(gè)詞。一般來說指的是花朵凋落,但在“考試落榜”、“愿望沒有實(shí)現(xiàn)”的時(shí)候也可以使用。
【梅】(梅花)
搭配動(dòng)詞:こぼれる
描寫的是梅花飄落的樣子
【椿】(山茶花)
搭配動(dòng)詞:落ちる
需要注意的是,山茶花大部分不是一瓣一瓣地凋落,而是整朵凋謝,只留下花萼和雌蕊在枝頭上,因此日本人在探病的時(shí)候忌諱送山茶花(會(huì)使人聯(lián)想到死)。
【朝顔】(牽牛花)
搭配動(dòng)詞:しぼむ
牽?;ǖ幕ò昱c其說是凋謝不如說枯萎更加恰當(dāng)。因?yàn)榛ò瓯容^薄,受到烈日照射的花瓣中的水分會(huì)不斷流失,出現(xiàn)“しぼむ(缺少水分)的狀態(tài)。如果種植牽?;?,一定要讓來自根部的水分遍布整個(gè)花瓣。
【菊】(菊花)
搭配動(dòng)詞:舞う
菊花一旦枯萎,花瓣就會(huì)下垂著。下垂的花瓣在輕風(fēng)的吹拂下輕輕搖動(dòng),看起來就像在曼舞一般,所以常用“菊が舞う”來表達(dá)菊花的凋落。
【牡丹】(牡丹)
搭配動(dòng)詞:崩れる
當(dāng)然,這些動(dòng)詞也不是一成不變的固定搭配,日語中形容花開花落的表達(dá)方式很多也很自由。
上海翻譯機(jī)構(gòu)有沒有發(fā)現(xiàn),單獨(dú)的漢日的字形結(jié)合起來,有很獨(dú)特的美感,像是花的不同的姿態(tài)一樣。日語翻譯公司講,在日語中,美妙的詞匯有很多,多多接觸和學(xué)習(xí),可以讓你更多的領(lǐng)會(huì)到不同文化的美。